地道美语听力播客:如何安抚吵闹的孩子?

Joshua: Beat it and don’t come back!

Rosa: What’s all the noise?

Joshua: It’s the neighborhood kids. All I want to do on this sunny afternoon is sit out on the porch and enjoy the day. But those neighborhood kids keep coming around and making all kinds of noise. Hey you, shoo!

Rosa: They’re just trying to get a rise out of you. Maybe if you ignore them and stop waving them off and telling them to run along, they’ll go away on their own.

Joshua: If I don’t tell them to get lost, they’ll sit here in front of my house and clown around. They’ll make so much noise it’ll wreck my peace and quiet. Hey, I see you. Take a hike!

Rosa: I think I know what to do to get you that peace and quiet. I’ll be right back.

Joshua: Where are you going?

Rosa: I’m going to get a plate of cookies for those kids.

Joshua: Are you crazy? Are you rewarding those rowdy troublemakers with cookies?!

Rosa: It’s a bribe and it always works. 

1.come back 回来;返回

例句:It doesn't matter when you'll come back.

你什么时候回来都没关系。

2.clown around 胡闹;扮小丑

例句:You always clown around with the kids.

你老是在孩子面前扮小丑。

3.Take a hike 走开

例句:If you` re going to stand here insulting me, just take a hike.

如果你站在这儿只是侮辱我,你最好走开。

4.get lost 滚开;迷路

例句:I certainly can not get lost.

我肯定不会迷路。

使用搜索工具,可以更快找到你想要的资料!

特别推荐
最新资料