时差N小时:押错宝

In the world of horse racing, the goal of every gambler is to gain a lot of money by betting on the right horse to win. Sometimes a horse is known as a past winner, and that makes it seem like the right horse to bet money on. At other times, a horse that has not done so well in the past will suddenly run well and beat all the others. In the end, only the results at the finish line determine if you have bet on the right horse or the wrong horse.

From this origin, we have adopted this idiom into everyday use. If someone has trusted or supported a person or group that later does badly, or who betrays that trust, we say that they "bet on the wrong horse." This idiom indicates that a person has exercised poor judgment, and as a result, has suffered some loss.

习语:

1. bet on the wrong horse“押错宝”的意思

Only when Mr. Black made a speech at the meeting did I realize I had bet on the wrong horse.

当布莱克先生在会上表态时,我才意识到我看错了人了。

2. to flog a dead horse 是指“白费力气”的意思。

Don't try to flog a dead horse.

别白费唇舌了。

3. to horse around 是指“胡闹”的意思。

The boy will not stop horse around, so their mom have to shout at them.

男孩们胡闹个不停,他们的妈妈不得不对他们大吼。

使用搜索工具,可以更快找到你想要的资料!

特别推荐
最新资料